Alex Speed Kjeldsen

mag.art., ph.d.

  • Emil Holms Kanal 2

    2300 København S

Personlig profil

Primære forskningsområder

Bornholmsk dialekt, ældre nordisk (især islandsk) skrift- og sproghistorie samt digital editionsfilologi.

Interesseområder

Leksikografi og anvendelse af sprogteknologiske værktøjer på ikke-standardiserede kilder, navnlig middelalderkilder og dialekttekster.

Aktuel forskning

I de seneste år har jeg primært fokuseret på udforskningen af bornholmsk dialekt, men jeg er også interesseret i forskellige aspekter af (ældre) nordisk sprog- og skrifthistorie samt (digital) editionsfilologi.

Bornholmsk Ordbog

Jeg arbejder på udviklingen af en stor bornholmsk metaordbog, der forener en lang række leksikalske ressourcer. Størstedelen af materialet har ikke tidligere været udgivet. Fra ordbogens hjemmeside, bornholmskordbog.ku.dk, kan man søge samlet i alle glossarerne, og siden giver også adgang til en række andre ressourcer, bl.a. et søgbart korpus af bornholmsksprogede tekster, en bornholmsk grammatik og artikler og bøger om bornholmsk sprog. Projektets mål er færdiggørelsen af en kritisk redigeret bornholmsk ordbog, som kan betragtes som afslutningen på et projekt, der reelt har ligget i dvale siden 1940’erne. Læs mere om projektet her og her eller se et foredrag om det her (fra projektets indledende fase).

LexText: Kulturarv i ord og kilder

Jeg leder forskningsgruppen LexText: Kulturarv i ord og kilder, der forsker i sproglig kulturarv ud fra en tværfaglig tilgang. Gruppen opererer således i krydsfeltet mellem leksikografi, korpuslingvistik og editionsfilologi med tydelige aftryk fra dialektologi, historisk lingvistik, (historisk) sociolingvistik, navneforskning og sprogteknologi. Fælles for gruppens tilgange er et historisk perspektiv, der hviler på et solidt empirisk grundlag.

Digital editionsfilologi og sproghistorie

Jeg arbejder på en digital udgave af det store islandske kongesagahåndskrift Morkinskinna (det rådne eller møre håndskrift), GKS 1009 fol. Udgaven vil udkomme i serien Editiones Arnamagnæanæ Electronicæ.

Som led i mine studier af islandsk skrift og sprog har jeg arbejdet på en udgave af samtlige islandske originaldiplomer (offentlige) breve fra ca. 1300 til 1450. En foreløbig version af udgaven er tilgængelig herfra. Denne version rummer blot ca. 10 % af det samlede korpus.

Emneord

  • Det Humanistiske Fakultet
  • bornholmsk
  • Dialektologi
  • Sproghistorie
  • ortografi
  • fonologi
  • morfologi
  • sprogteknologi
  • filologi
  • islandsk
  • norrønt
  • middelalderfilologi
  • digitale udgaver
  • digital humaniora
  • palæografi

Samarbejde og topforskningsområder i de sidste fem år

Seneste eksterne samarbejde på lande-/områdeniveau. Dyk ned i detaljerne ved at klikke på prikkerne eller