Domain specific MT in use

Bidragets oversatte titel: Automatisk oversættelse af domænesprog

Lene Offersgaard, Claus Povlsen, Lisbeth Kjeldgaard Almsten, Bente Maegaard

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningpeer review

    2510 Downloads (Pure)

    Abstract

    Artiklen fokuserer på brug af automatisk oversættelse for domænesprog med særlig fokus på et oversættelsesfirmas (LSP ~ Language Service Provider) arbejdsrutiner. Der rapporteres om feedback fra post-editorer som evaluerer med fluency/adequacy-evaluering og et evalueringsmål kaldet 'Usability', forstået som post-editorens vurdering af hvor brugbar resultatet fra den automatiske oversættelse er. Relation mellem evalueringsmålet TER og 'Usability' er testet. Endelig er det vist at brug af vægtede underdomæne-frasetabeller giver bedre oversættelseskvalitet.
    Bidragets oversatte titelAutomatisk oversættelse af domænesprog
    OriginalsprogEngelsk
    TitelEAMT 2008: 12th annual conference of the European Association for Machine Translation
    RedaktørerJohn Hutchins, Walther v.Hahn
    Antal sider10
    ForlagHITEC e.V, Vogt-Kölln Strasse 30, Hamburg, Germany
    Publikationsdato2008
    Siderpp.150-159
    ISBN (Trykt)978-3-00-025770-4
    StatusUdgivet - 2008
    BegivenhedEAMT 2008: 12th annual conference of the European Association for Machine Translation - Hamburg, Tyskland
    Varighed: 22 sep. 200823 sep. 2008
    Konferencens nummer: 12

    Konference

    KonferenceEAMT 2008: 12th annual conference of the European Association for Machine Translation
    Nummer12
    Land/OmrådeTyskland
    ByHamburg
    Periode22/09/200823/09/2008

    Emneord

    • Det Humanistiske Fakultet
    • Maskinoversættelse
    • Oversættelse
    • evalueringsmetoder i sprogteknologi

    Citationsformater