Abstract
Ordbog over det norrøne prosasprog (ONP) er et ordbogsprojekt ved Københavns Universitet, som registrerer ordforrådet i oldnordiske prosatekster, overleveret i norske og islandske håndskrifter fra ca. 1150 til slutningen af middelalderen. ONP eksisterer nu som digital online ordbog, som stadig er under udarbejdelse. På nuværende tidspunkt er ca. 55% af materialet blevet redigeret. Ordbogen har været digital siden 80’erne og har været på nettet siden 2010. Den seneste version (onp.ku.dk) blev lanceret i 2019.
ONP har flere udfordringer, som vi prøver at løse ved brug af digitale metoder.
Ordbogen er ikke færdig, og således har kun en mindre del af artiklerne engelske definitioner (22%). En stor udfordring for ONP er, hvordan materialet kan gøres tilgængeligt for dem, der vil finde eller undersøge et ord, som måske ikke er blevet færdigredigeret. Vi supplerer artiklerne med automatiske oversættelser fra dansk til engelsk ved brug af Google Oversæts API, når brugeren klikker på en dansk definition. Websitet bruger ordbogens henvisninger til andre glossarer til at hente artikler fra andre online- og interne ressourcer. Det betyder, at man kan finde semantiske oplysninger om næsten alle ord, selv om mange ikke er blevet redigeret endnu. De mange gode ressourcer, der er blevet udviklet og offentliggjorte i Island (f.eks. malid.is) kan bruges, da vi har udviklet en pålidelig måde at konvertere vores lemmaformer til moderne islandsk.
ONP er en ekserperingsbaseret ordbog, der systematisk anfører belægsteder med henvisning til de håndskrifter og trykte udgaver de optræder i. Der findes flere gode digitale udgaver, som er egnet til ordbogens brug. Det drejer sig især om udgaver som er egnet til korpuslingvistik undersøgelser. Som et godt eksempel kan nævnes de tekster, der findes i Menotas arkiv (menota.org), som er importeret i Clarin-projektets infrastruktur i Bergen. Med disse tekster kan ordbogen forbinde lemmaer fra forskellige ressourcer ved hjælp af digitale værktøjer. I mange tilfælde kan vi forbinde ONPs egne citater til ordene i de digitale tekster.
Foredraget giver nogle eksempler på, hvordan de udviklede ressourcer er blevet brugt i forskellige projekter og aktiviteter.
ONP har flere udfordringer, som vi prøver at løse ved brug af digitale metoder.
Ordbogen er ikke færdig, og således har kun en mindre del af artiklerne engelske definitioner (22%). En stor udfordring for ONP er, hvordan materialet kan gøres tilgængeligt for dem, der vil finde eller undersøge et ord, som måske ikke er blevet færdigredigeret. Vi supplerer artiklerne med automatiske oversættelser fra dansk til engelsk ved brug af Google Oversæts API, når brugeren klikker på en dansk definition. Websitet bruger ordbogens henvisninger til andre glossarer til at hente artikler fra andre online- og interne ressourcer. Det betyder, at man kan finde semantiske oplysninger om næsten alle ord, selv om mange ikke er blevet redigeret endnu. De mange gode ressourcer, der er blevet udviklet og offentliggjorte i Island (f.eks. malid.is) kan bruges, da vi har udviklet en pålidelig måde at konvertere vores lemmaformer til moderne islandsk.
ONP er en ekserperingsbaseret ordbog, der systematisk anfører belægsteder med henvisning til de håndskrifter og trykte udgaver de optræder i. Der findes flere gode digitale udgaver, som er egnet til ordbogens brug. Det drejer sig især om udgaver som er egnet til korpuslingvistik undersøgelser. Som et godt eksempel kan nævnes de tekster, der findes i Menotas arkiv (menota.org), som er importeret i Clarin-projektets infrastruktur i Bergen. Med disse tekster kan ordbogen forbinde lemmaer fra forskellige ressourcer ved hjælp af digitale værktøjer. I mange tilfælde kan vi forbinde ONPs egne citater til ordene i de digitale tekster.
Foredraget giver nogle eksempler på, hvordan de udviklede ressourcer er blevet brugt i forskellige projekter og aktiviteter.
Originalsprog | Dansk |
---|---|
Publikationsdato | 11 feb. 2022 |
Status | Udgivet - 11 feb. 2022 |
Begivenhed | LexicoNordica-symposium: Nordisk leksikografi - nu og i fremtiden - Höllviksnäs, Falsterbo, Sverige Varighed: 10 feb. 2022 → 12 feb. 2022 Konferencens nummer: 29 |
Seminar
Seminar | LexicoNordica-symposium |
---|---|
Nummer | 29 |
Lokation | Höllviksnäs |
Land/Område | Sverige |
By | Falsterbo |
Periode | 10/02/2022 → 12/02/2022 |