Abstract
On the genesis of Adam Oehlenschläger's tregedy Correggio (1811) in German and Danish, its position in Danish Romanticism, its conception as an artist's drama and its reception in Denmark and elsewhere.
Translated title of the contribution | Adam Oehlenschlägers Correggio i kontekst |
---|---|
Original language | English |
Title of host publication | Correggio romantico : Le traduzioni italiane del dramma di Adam Oehlenschläger |
Number of pages | 20 |
Place of Publication | Reggio Emilia |
Publisher | Corsiero Editore |
Publication date | 2025 |
Pages | 7-30 |
ISBN (Print) | 9-791280-824660 |
Publication status | Published - 2025 |