Translation and validation of the Canadian assessment of physical literacy-2 in a Danish sample

Peter Elsborg*, Paulina Sander Melby, Mette Kurtzhals, Mark S Tremblay, Glen Nielsen, Peter Bentsen

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

26 Citations (Scopus)
38 Downloads (Pure)

Abstract

Background: The aim of this study was to translate the Canadian Assessment of Physical Literacy, second edition (CAPL-2) into Danish language, adapt it to Danish context and to test the measurement properties on a sample of Danish school children.
Methods: The CAPL-2 measurement tool was translated into Danish language and adapted for the Danish context. This Danish version of the CAPL-2 was then tested on 891 Danish school children from 50 classes in 12 diferent schools.
Results: Confrmatory factor analysis using the four-factor model, as suggested  by the CAPL-2 original developers, showed an acceptable model ft for the  Danish version (CFI=.973; TLI=.957; RMSEA=0.040 (90% CI 0.033–0.054); SRMR=0.040). Positive signifcant correlations between the domains were found. The domains as well as the total CAPL-2 score were found to be positively associated with physical education teachers’ assessment of their pupil’s in four central aspects of PL (i.e. enjoyment, confdence, motor skills, and diversity) indicating predictive validity. High internal consistency of the instrument used to measure motivation and confdence domain were found.
Conclusion: The translated and context-adapted Danish version of CAPL-2 is a valid and reliable measurement tool ready to use in Danish research studies.
Original languageEnglish
Article number2236
JournalB M C Public Health
Volume21
Number of pages9
ISSN1471-2458
DOIs
Publication statusPublished - 2021

Keywords

  • Faculty of Science
  • Assessment
  • Measurement
  • Children
  • School
  • Physical education
  • CAPL-2

Cite this